跳到主要内容

35 六处相应4.3

第三 海品

第一 海(一)

‘诸比丘!无闻之凡夫,所言:‘海、海’者,诸比丘!于圣者之教,此非海。诸比丘!此乃大水之积集,大水流。

诸比丘!以眼 为人之海,其急流乃色所成。凡人之能堪[受]此色所成之急流者,诸比丘!此婆罗门能使有涛、有漩涡,鬼罗刹所栖之眼海。超越于此者,称为到彼岸立于陆上。

诸比丘!耳是……鼻是……舌是……身是……意是人之海,其急流为法所成。凡人能堪[受]此法所成之急流者,诸比丘!此婆罗门能度有涛、有漩涡,鬼罗刹所栖之意海。超越于此者,称为到彼岸立于陆上。’

师于此宣曰:

    度波涛难海    水鬼罗刹栖

    得彼最高智    梵行已住立

    称达世之极    到达于彼岸

第二 海(二)

‘诸比丘!无闻之凡夫,所言:‘海、海’者,诸比丘!于圣者之教,此非海。诸比丘!此乃大水之积集,大水流。

诸比丘!眼所识之色快意、可爱、乐、喜,诱生欲念,诸比丘!此于圣者之教称为海。于此,含括于天、魔、梵之世界,含括于沙门、婆罗门、天、人间,多为沉没 ,如縺丝,如覆肿物,似文邪草、婆罗婆草,不得超越离去处、恶趣、极堕处、轮回。

诸比丘!耳所识之声……鼻所识之香……舌所识之味……身所识之触……意所识之法快意、可爱、乐、喜者,诱生欲念,此于圣者之教,称为海。于此含括于天、魔、梵之世界,含括于沙门、婆罗门、天、人间,多为沉没,如縺之丝,如覆肿物,似文邪草、婆罗婆草,不得超越离去处、恶趣、极堕处、轮回。’

第三 渔夫

‘凡人若离染欲、嗔恚、无明者,彼则能度此水鬼罗刹所栖而有波涛难渡之海。

    超者以舍死    以竭尽有质

    彼为不再生    入舍苦灭没

    于生者之量    余离却死王

诸比丘!恰如渔夫,将附饵之钓钩投于深湖水,有一贪饵具眼之鱼,将此咽下。诸比丘!如是吞咽渔夫之饵钩之此鱼,陷于不运,陷于破灭,变成渔夫之所欲。同此,诸比丘!如此等六种饵之于此世,乃为有情类之不运,为有情类之毁损。何者为其六种耶?

诸比丘!眼所识之色快意、可爱、乐、喜者,诱生欲念,比丘若悦喜、赞美于此,对此恋着而住者,诸比丘!此比丘即是咽下魔之钓饵,陷于不运,陷于破灭,成为波旬之所欲。

诸比丘!耳所识之声……鼻所识之香……舌所识之味……身所识之触……意所识之法快意、可爱、乐、喜者,诱生欲念,比丘若悦喜、赞美于此,恋着于此而住者,诸比丘!此比丘即是咽下魔之钓饵,陷于不运,陷于破坏,成为波旬之所欲。

诸比丘!眼所识之色快意、可爱、乐、喜者,诱生欲念,比丘若不悦喜、不赞美于此,不恋着于此而住者,诸比丘!此比丘则不吞咽魔之钓饵,并折钩摧钓,则不陷于不运,不陷于破坏,不成为波旬之所欲。

诸比丘!耳所识之声……鼻所识之香……舌所识之味……身所识之触……意所识法之快意、可爱、乐、喜者,诱生欲念,比丘若不悦喜、不赞美于此,不恋着于此而住者,诸比丘!此比丘则不吞咽魔之钓饵,并折钩摧钓,不陷于不运,不陷于破坏,不成为波旬之所欲。’

第四 乳树

‘诸比丘!即使任何之比丘或比丘尼,彼于眼所识之色有染欲者、有嗔恚者、有愚痴者,于未舍其染欲,未舍嗔恚,未舍愚痴,若以少分眼所识之色,出而来至彼之视路者,则其压服彼之心,况且于多分耶?此何故耶?诸比丘!有此染欲,有此嗔恚,有此愚痴,尚未舍其染欲,尚未舍其嗔恚,尚未舍愚痴之故……

诸比丘!即使任何之比丘或比丘尼,彼对意所识之法,有此染欲者,有此嗔恚者,有此愚痴者,而尚未舍其染欲,尚未舍嗔恙,尚未舍愚痴,若以少分意所识之法,若有出来而至彼之视路者,则其压服彼之心,况且于多分耶?何以故?诸比丘!有此染欲,有此嗔恚,有此愚痴,尚未舍其染欲,尚未舍嗔恚,尚未舍愚痴之故。

诸比丘!恰似乳树 ,或似阿说他、或尼拘律、或毕路叉、或乌毕婆罗之幼小少者。有人为‘出其乳’以锐利之斧,处处得伤之耶?’

‘诚然,大德!有此事。’

‘何以故?’

‘大德!有乳者,以致此。’

‘诸比丘!同此,即使任何之比丘或比丘尼,彼于眼所识之色,有此染欲者,有此嗔恚者,有此愚痴者,尚未舍其染欲,尚未舍其嗔恚,尚未舍其愚痴,若以少分眼所识之色,出而来至彼之视路,则其压服彼之心,况且于多分耶?何以故?诸比丘!有此染欲,有此嗔恚,有此愚痴,尚未舍其染欲,尚未舍嗔恚,尚未舍愚痴之故……。

诸比丘!即使任何之比丘或比丘尼,于眼所识之色,无此染欲者,无此嗔恚者,无此愚痴者,已舍其染欲,已舍其嗔恚,已舍其愚痴者,则假令多分之眼识之色,出而来至彼之视路,此等亦不能压服彼之心,况且于少分耶?何以故?诸比丘!无此欲染,无此嗔恚,无此愚痴故。……

诸比丘!恰似乳树,或似阿说他、或尼拘律、或毕路叉、或乌毕婆罗之年老已枯萎无汁之老树,有人为‘出其乳’以锐利之斧处处伤之耶?’

‘不也,大德!无此事。’

‘何以故?’

‘大德!乃无乳故。’

‘诸比丘!同此,即使任何之比丘或比丘尼,彼于眼所识之色,无此染欲者,无此嗔意者,无此愚痴者,而已舍其染欲,已舍嗔恚,已舍愚痴,则假令多分之眼所识之色,虽出而至于彼之视路,此等亦不能压服彼心,况且于少分耶?何以故?诸比丘!无染欲,无嗔恚,无愚痴之故……。’

第五 拘絺罗

尔时,尊者舍利弗与尊者大拘絺罗,住于婆罗奈[城外]之仙人堕处鹿林中。

时,尊者大拘絺罗,一日由夕暮之时,从独思而起,至尊者舍利弗住处,与尊者舍利弗共相问讯,交谈亲密、恳热之话后,坐于一面。

坐于一面之尊者大拘絺罗,告尊者舍利弗曰:‘友舍利弗!眼 是诸色之系缚耶?诸色是眼之系缚耶?如何?耳……鼻……舌……身……意是诸法之系缚耶?诸法是意之系缚耶?如何?’

‘友拘絺罗!眼非诸色之系缚,诸色非眼之系缚,于此两者,为缘所生之欲染,此始为系缚。耳……鼻……舌……身……意非诸法之系缚,诸法非意之系缚,于此,凡此两者为缘所生之欲染,此始为系缚。

友!恰如:有黑色之牛与白色之牛,以一锁或索将之结合,若言黑牛系缚白牛,或白牛系缚黑牛者,彼作如是言者,彼语为正语否?’

‘友!不然。’

‘友!黑牛非系缚白牛,白牛亦非系缚黑牛,两者若以一锁或索将之结合,此始为系缚。同此,友!眼非诸色之系缚,诸色非眼之系缚,于此,凡以此两者为缘所生之欲染,此始为系缚。耳……鼻……舌……身……意非诸法之系缚,诸法非意之系缚,于此,凡以此两者为缘,所生之欲染,此始为系缚。

友!若眼为诸法之系缚,若诸色为眼之系缚者,此梵行即不能善灭尽苦。友!眼非诸色之系缚,诸色非眼之系缚,于此两者为缘而生欲染,此始为系缚,是故梵行能善灭尽苦。耳……鼻……舌……身……意非诸法之系缚,诸法非意之系缚,于此两者为缘而生欲染,此始为系缚,是故梵行乃能灭尽苦。

友!依此之理,亦当知于此。眼非诸法之系缚,诸法非眼之系缚,于此,凡以此两者为缘所生之欲染,此始为系缚。耳……鼻……舌……身……意非诸法之系缚,诸法非意之系缚,于此,凡以两者为缘所生之欲染,此始为系缚。

友!世尊有此眼,世尊以眼见色,世尊无欲染,世尊善得心解脱。耳……鼻……舌……身……世尊有此意,世尊以意识法,世尊无欲染,世尊善得心解脱。

友!依此理,亦当知于此。眼非诸法之系缚,诸法非眼之系缚,于此,凡以此两者为缘所生之欲染,此始为系缚。耳……鼻……舌……身……意非诸法之系缚,诸法非意之系缚,于此,凡以此两者为缘所生之欲染,此始为系缚。’

第六 迦摩浮

尔时,尊者阿难与尊者迦摩浮住于憍赏国之瞿史罗园。

时,尊者迦摩浮,一日由夕暮之时,从独思而起,来至尊者阿难住处,与尊者阿难共相问讯,交谈亲密、恳勤之话已,坐于一面。

坐于一面之尊者迦摩浮,告尊者阿难曰:‘友阿难!眼是诸色之系缚耶?诸色是眼之系缚耶?如何?耳诸声之……鼻诸香之……舌诸味之……身诸触之……意是诸法之系缚耶?诸法是意之系缚耶?如何?’

‘友迦摩浮!眼非诸色之系缚 ……

友!恰如有黑色之牛与白色之牛,以一锁或索将之结合 ……于此,凡以此两者为缘所生之欲染,此始为系缚。’

第七 优陀夷

尔时,尊者阿难与尊者优陀夷,住于憍赏弥国之瞿史罗园。

其时,尊者优陀夷,一日夕暮之时,从独想而起,行至尊者阿难之处。……坐于一面。

坐于一面之尊者优陀夷,告尊者阿难曰:‘友阿难!世尊用种种之方便,以说明此身,此身无我。如是之说示,亦同此言识以说告、显示、分别、明了而谓识是无我,得如是言否?’

‘友优陀夷!世尊用种种之方便,说明此身,此身无我。如是之说,亦同此言识以说告、显示、分别、明了而谓识是无我,得作如是言。’

‘友!以眼与诸色为缘,生眼识否?’

‘友!唯然。’

‘凡眼识生起之因缘者,其因其缘,一切之一切全无所余灭尽者,眼识犹可存在耶?’

‘不然,友!其不存在。’

‘友!世尊以此方便,说明此身,此身无我。如是说示,亦同此言识说告、显示、分别、明了而谓识是无我,得作如是言。友!耳与诸声为缘……鼻与香为缘……舌与味为缘……身与诸触为缘……意与诸法为缘生意识否?’

‘友!唯然。’

‘凡意识生起之因、之缘者,其因、其缘一切之一切全无所余灭尽者,则意识应存在否?’

‘不然,友!不存在。’

‘友!世尊用此方便,说明此身,此身无我。如是说示,亦同此言识说告、显示、分别、明了而谓识是无我,得作如是言。’

‘友!恰如有人必要树心,而徘徊求树心,采树心,携持锐利斧入于森林,彼于此处见壮直之大芭蕉树,生长极高,于是截其根、截根、截顶,截顶取除绿叶,彼于此处尚不得树肤,何况其树心耶?

与此同理。友!比丘于六触处,不执观我、我所,彼如是不执观,则对世之任何物不生执着,不执着则无爱慕,无爱慕则得独自入于涅盘。证知:生已尽、梵行已立、应作已作,不为如是再生。’

第八 燃烧

‘诸比丘!我为汝等说示称为燃烧法之教法。且谛听。诸比丘!何者称为燃烧法之教法耶?

诸比丘!宁以散烧热之火花,扬其焰,以铁筹触于眼根,则对眼所识之色(境),不善仔细执其形相。诸比丘!识之住,或系于形相之甘味,或系住于随相之甘味,而其人于瞬时死去者,则此人堕于地狱或畜生二趣中之一趣,乃有是理。

诸比丘!余见此患难,作如是言:诸比丘!莫如以散热火花,扬其焰,以锐利之铁杭触于耳,则对耳所识之声,不善仔细执其形相。诸比丘!于识之住……。

诸比丘!余见此之患难,作如是言:诸比丘!莫如以散热火花,扬其焰,以锐利爪刀触其鼻根,对鼻所识之香,不善仔细执其形相。诸比丘!于识之住……。

诸比丘!余见此之患难,作如是言:诸比丘!莫如以散热火花,扬其焰,以锐利之刀触其舌根,则对舌所识之味(境),不善仔细执其形相。诸比丘!于识之住……

诸比丘!余见此之患难,作如是言:诸比丘!莫如以散热火花,扬其焰,以锐利之刃物触其身根,则对身所识之触(境),不善仔细执其形相。诸比丘!于识之住……

诸比丘!余见此之患难,作如是言:诸比丘!余言睡眠是生命之不生产、睡眠是生命之不结实、睡眠是生命之愚迷,莫如善其睡眠,则人不为思想之虏者,则不破和合僧。诸比丘!余见此过 误患难,作如是言。

诸比丘!此处有闻之圣弟子,如是熟思之‘以散烧热火花,扬其焰,以铁筹触眼根。今我对此思惟:如是眼是无常、诸色是无常、眼识无常、眼触是无常。凡以此眼触为缘所生之受,或乐、或苦、或非苦非乐,亦是无常。

散其炽热火花,扬其焰,以锐利之铁杭触于耳根。今我对此思惟:如是其是无常、诸声是无常、耳识是无常、耳触是无常。凡以耳触为缘所生之受,或乐、或苦、或非苦非乐,亦是无常。

散其炽热火花,扬其焰,以锐利之爪刀触于鼻根。今我对此思惟……

散其炽热火花,扬其焰,以锐利之剃刀触于舌根。今我对此思惟……

散其炽热火花,扬其焰,以锐利之刃物触于身根。我今对此思惟……

睡眠,如是。我今对此思惟:如是意是无常、诸法是无常、意识是无常、意触是无常,凡以此意触为缘所生之受,或乐、或苦、或非苦非乐,其亦是无常。

如是观之有闻圣弟子,厌嫌于眼,厌嫌于色,厌嫌于眼识,厌嫌于眼触,以眼触为缘所生之受,或乐、或苦、或非苦非乐,亦厌嫌之 ……因厌嫌而离欲,因离欲而得解脱,因得脱而‘我得解脱’之智生。证知,生已尽、梵行已立、应作已作、不再为如是生。

诸比丘!此称为燃烧法之教法。’

第九 手足喻(一)

‘诸比丘!有手知把抛,有足知进退,有臂知屈伸,有腹知饥渴。

同此,诸比丘!有眼,缘眼触生内部之乐苦。有耳……有鼻……有舌……有身……有意,缘意触生内部之乐苦。

诸比丘!无手则不知把抛,无足则不知进退,无臂则不知屈伸,无腹则不知饥渴。

同此,诸比丘!若无眼者,则缘眼触不生内部之乐苦,无耳则……无鼻则……无舌则……无身则……无意则缘意触不生内部之乐苦。’

第十 手足喻(二)

‘诸比丘!有手则有把抛,有足则有进退,有臂则有屈仲,有腹则有饥渴……无意即依意触之缘,而不生内部之乐苦。’

海品第三[终]

此摄颂:

    海经二渔夫    乳树拘絺罗

    迦摩优陀夷    燃烧于第八

    手足喻二经    此称第三品.